¿Qué significa el Desierto?

Posted on Actualizado enn

¿ Que es  el desierto? ¿ que significa ? ¿ que nos sugiere ?  Mi respuesta, “El desierto es un ser poético”.

No puedo comenzar el escrito sin explicar la primera cosa que me viene a la mente cuando evoco la palabra desiertoVACIO.

Imagino el espacio, el espacio infinito, imagino la inmensidad del vacío. Imagino también su vacuidad y su extensión. En el inconsciente colectivo universal, el desierto es siempre un lugar de perdida, de seres errantes. Sin duda esa es la metáfora de la solitud y del aislamiento. Pero a veces, el desierto aunque previsiblemente vacio, es un espacio poblado. Poblado de secretos y de metáforas que definen al ser enigmático que es simplemente  el espacio expuesto ante nuestros ojos. Fenomenológicamente hablando, para comprender el desierto, necesitas conocer y vivir la experiencia del desierto. Necesitas entrar en empatía con él para comprender el sentido y el significado. Todos los significados y todos los conocimientos son experiencia. Esta es una experiencia extrema que emana libremente de otro, sobre nosotros mismos. En esta perspectiva, el desierto, el objeto de reflexión, es considerado como un libro, como un texto por descubrir, a seducir para  ganarse su confianza, su intimidad y su fe.

El desierto se expone a nuestra mirada como si fuese una cara, la prueba del infinito. En la inmensidad del desierto, nosotros ( el Ser )  redescubrimos nuestra pequeñez y nuestra modestia, en su imperturbabilidad descubrimos su pureza y su virginidad. El desierto permite al Ser poetizar su solitud, crear una joya estética que juega con el deseo de eternidad. Todo pasa como si la vacuidad desértica existiese por necesidad, sin la cual todas las posibilidades de conocerse son nulas. El desierto se convierte en una experiencia a través de la cual el Ser es invitado a alquilar el espacio, a llenarlo. Como una isla desierta, el desierto es una separación, una distancia.

Hace falta llegar al desierto para reconciliarse con uno mismo. Tal vez, somos ya una duda perdida, tal vez, la naturaleza nos rechaza. La reconciliación con el desierto es como una metáfora de la sensación de ser errante y nómada, de la necesidad de libertad que todos tenemos dentro. De no tener ataduras, de no sentirnos ligados a nada material. De la ligereza  del Ser Humano, de los pocos lastres que deberíamos arrastrar.

La experiencia del desierto, se hace a través del arte de la meditación, como un ejercicio espiritualmente reconfortante. Como mirar fijamente un fuego encendido, que te atrapa, te mantiene con los ojos fijos en las llamas, que te hace sentir el calor del fuego en tus mejillas y que te reconforta el corazón.

Entrar y penetrar en tu parte espiritual, eso hace el desierto. Entra a ti a través de ejercicios espirituales que ni siquiera practicas ni conoces. Comienzas a sentir tu propia respiración, los latidos de tu corazón, te observas desde dentro y comienzas a comprender como funciona tu propio Ser.

La experiencia del desierto es sobrecogedora, a veces incomprensible con un dolor metafísico ininteligible. Su misterio radica en su capacidad para maravillarnos, para dejarnos sin aliento.  El desierto es la reinterpretación del Mundo. El ser que vive la experiencia del desierto, nunca volverá sin sentir la experiencia de la propia libertad. Poéticamente hablando, la experiencia del desierto es la experiencia de la propia libertad. Vaciar el desierto de esta dimensión mística y mítica será reducir nuestra experiencia, la experiencia del Ser a una mirada mecánica y técnica que mata el sentido poético de la vida natural.

El desierto es poesía en el sentido más amplio, puro y libre que pueda existir.

Marruecos bloquea las llamadas con WhatsApp, Skype, Viber, Messenger y FaceTime

Posted on

Los internautas marroquíes están molestos. La Agencia Nacional de Reglamentación de las Telecomunicaciones (ANRT), que ya había pedido el bloqueo de muchos servicios de VoIP en redes 3G y 4G para los operadores móviles, se ha ampliado la semana pasada a todos los usuarios que tienen acceso a Internet, incluyendo líneas fijas. Por tanto, es imposible que los marroquíes puedan utilizar las llamadas con Skype, WhatsApp, Viber o Messenger.

inwi-maroc-telecom-meditel-whatsapp

En un comunicado de prensa publicado el 4 de enero de 2015, la ANRT de Marruecos recordó, para justificar su decisión, que “el establecimiento y explotación de redes públicas de telecomunicaciones y la prestación de servicios de telefonía pública están sujetos a un sistema de licencias”. Aunque ninguno de los servicios citados tiene la licencia de telefonía en Marruecos. También indica el regulador marroquí que, “la suspensión es parte del cumplimiento de los operadores con sus obligaciones”.

El razonamiento jurídico de la autoridad está sometido a las críticas ya que los marroquíes han entendido perfectamente que el objetivo principal consiste en salvar el oligopolio de los operadores, que venden muy caro las llamadas a sus clientes. “Bloquear el servicio de telefonía IP de Skype, WhatsApp, Viber, FaceTime o Messenger, es como cerrar las puertas que ofrecen una alternativa a los costosos servicios”, aseguran los indignados.

2016022919185754913

En consecuencia, los usuarios de Internet en Marruecos organizaron una gran campaña de “No me gusta” en Facebook. La iniciativa anhela disminuir el número de seguidores, a través de un “Deslike” a las páginas de los tres operadores, Maroc Telecom, Inwi y Meditel. Fue iniciada por Marouane Lamharzi, un empresario cuya aplicación Sybla televisión ha atraído a 12 millones de fans. El mismo activista se retiró del concurso “Premios Web Marruecos 2016”, para expresar su disgusto.

Los tres principales operadores de telecomunicaciones Maroc Telecom, Meditel y Inwi están dañados por la campaña retransmitida a Twitter con el hashtag #OpeUnlike. Incluso un sitio web se ha creado para constatar cómo se rastrea el número de “me gusta”. Hasta el momento las tres compañías de telefonía han perdido aproximadamente el 10 % de sus seguidores. Además, la idea ha tenido una gran repercusión por la involucración de los medios de comunicación marroquíes en el asunto.

Fuente: Khallid Mellouk. MUNDIARIO

Nuevos nombramientos en la administración local

Posted on Actualizado enn

El Rey Mohammed VI nombró ayer un nuevo Wali y 25 nuevos gobernadores.

sm-le-roi-recoit-un-nouveau-wali-et-de-nouveaux-gouverneur_m

El nuevo Wali y gobernadores han prestado juramento ante el monarca en una audiencia en Rabat en la que han estado presentes el ministro del Interior, Mohamed Hassad; el ministro delegado ante el ministro del Interior, Cherki Drais; y el chambelán de Mohamed VI, Mohamed el Alauí.

El pasado año se firmó una nueva división territorial, premisa de una regionalización avanzada. Eso significa que actualmente Marruecos cuenta con 12 regiones, la más grande es la región de Tánger-Tetuán-Alhucemas.
La denominación Rif desapareció del lenguaje administrativo, mientras que las quejas para que Meknes se convirtiese en la capital de la región, no se tuvieron en cuenta. Meknes fue integrado en la región de Fez.

carte_regions_du_maroc_1_0

La lista de las 12 regiones:

Región 1: Tanger-Tetuan-Alhucemas
Tánger-Asilah (Prefectura), M’Diq-Fnidq (Prefectura), Chefchaouen (Provincia), Fahs-Anjra (Provincia), Larache (Provincia), Tetuán (Provincia), Ouezzane (Provincia), Al Hoceima (Provincia).
Región 2: Oriental
Oujda Angad (Prefectura), Berkane (Provincia), Jrada (Provincia), Nador (Provincia) Taourirt (Provincia), Driouch (Provincia), Guercif (Provincia) Figuig (Provincia).
Región 3: Fez-Meknes
Meknes (Prefectura), Fez (Prefectura), Boulemane (Provincia), El Hajeb (Provincia), Ifrane (Provincia), Sefrou (Provincia), Taounate (Provincia), Taza (Provincia), Moulay Yacoub (Provincia).
Región 4: Rabat-Salé-Kenitra
Rabat (Prefectura), Salé (Prefectura), Skhirate-Temara (Prefectura), Kenitra (Provincia), Khemisset (Provincia), Sidi Kacem (Provincia), Sidi Slimane (Provincia).
Región 5: Beni Mellal-Khénifra
Azilal (Provincia), Beni Mellal (Provincia), Khénifra (Provincia), Khouribga (Provincia), Fquih Ben Salah (Provincia).
Región 6: Casablanca-Settat
Casablanca (Prefectura), Mohammedia (Prefectura), Ben Slimane (Provincia), El Jadida (Provincia), Mediouna (Provincia), Nouacer (Provincia), Settat (Provincia), Berrechid (Provincia), Sidi Bennour (Provincia).
Región 7: Marrakech-Safi
Marrakech (Prefectura), Al Haouz (Provincia), Chichester (Provincia), El Kelaa Sraghna (Provincia), Essaouira (Provincia), Safi (Provincia), Rehamna (Provincia), Youssoufia (Provincia).
Región 8: Draa-Tafilalet
Errachidia (Provincia), Ouarzazate (Provincia), Zagora (Provincia), Tinghir (Provincia), Midelt (Provincia).
Región 9: Souss-Massa
Agadir Ida Ou Tanane (Prefectura), Inezgane Ait Melloul (Prefectura), Ait Baha Chtouka (Provincia), Taroudant (Provincia), Tata (Provincia), Tiznit (Provincia).
Región 10: Guelmim-Oued Noun
Guelmim (Provincia), Tan-Tan (Provincia), Sidi Ifni (Provincia), Assa-Zag (Provincia).
Región 11: El Aaiún-Saguia al Hamra
Es Semara (Provincia), Bojador (Provincia), Laayoune (Provincia), Tarfaya (Provincia).
Región 12: Ed Dakhla-Oued ed Dahab
Auserd (Provincia), Oued Ed-Dahab (Provincia).

Estos son todos los nuevos nombramientos:

Mohamed Samir Tazi : Wali, director general de las colectividades locales.

Khatib El Hebil : Gobernador de la provincia de Settat
Abdelghani Sabbar : Gobernador de la Prefectura de Meknès
Fouad M’hamdi : Gobernador de la provincia de Kenitra
Mohammed Zhar : Gobernador de la provincia d’Al Hoceima
Abderrahmane Benali : Gobernador de la Prefectura de Salé
Lahoucine Amzal : Gobernador de la provincia de Taroudannt.
Mohamed Najem Abhai : Gobernador de la provincia de Chtouka Ait Baha.
Nourddine Abboud : Gobernador de la provincia de Moulay Yacoub.
Hassan Zitouni : Gobernador de la provincia de Nouaceur.
Abdelmajid El Kamili : Gobernador de la provincia de Chichaoua
Omar Touimi : Gobernador de la provincia d’Al Haouz.
Jamal Erraiss : Gobernador de la provincia de Tarfaya.
Hassan Bouya : Gobernador de la Prefectura de M’diq-Fnideq.
Mohamed Samir El Khamlichi : gouverneur de la préfecture d’arrondissements de Casablanca-Anfa
Mounir Hammou : Gobernador de la Prefectura d’arrondissement d’Ain Chock.
Abdelhakim Nejjar : Gobernador de la provincia de Tinghir.
Abdelmajid El Kyak: Gobernador de la provincia de Sidi Slimane.
El Hassan Abdelkhalki : Gobernador de la provincia de Tan Tan.
Aziz Bouignane : Gobernador de la provincia de Taourirt.
Mustapha Ennouhi : Gobernador de la provincia de Larache.
Gouverneurs de l’Administration centrale
Karim Kassi-Lahlou : gouverneur directeur des Affaires générales.
Ghassane Gassab : gouverneur directeur du personnel d’autorité.
Lahcen Abdeladim : gouverneur chef du cabinet du ministre délégué auprès du ministre de l’Intérieur.
Leila Hammouchi : gouverneur directeur de la planification et de l’équipement.
Mohammed kadmiri : gouverneur attaché à l’administration centrale du ministère de l’Intérieur.

PD : Mujeres ? dejadme revisar….creo que 1 sola mujer…vamos bien. Soy optimista !!!

Gay y musulmán…y tal vez Mister

Posted on Actualizado enn

Mister2

Según Abdellah Bijat, el Islam no es una religión homófoba.

En una entrevista que concedió para el canal Studio Brusel afirma que… “Está escrito en el Corán que debemos ser tolerantes los unos con los otros y con la Sociedad. Concretamente, que todo el mundo debe respetar la manera de vivir de unos y otros”. “Es difícil ser gay y musulmán. Yo he luchado durante 4 años para aceptarme, y soy consciente que no soy el único. Muchos más lo hacen cada día”.

mister
Después de su “salida del armario“, también ha salido del domicilio familiar. Pero el Islam es tolerante con la homosexualidad. Lástima que en Marruecos (tolerante con la homosexualidad ), aún sea un delito castigado con penas de entre 3 y 6 meses de cárcel (por el artículo 489 del Código Penal). O lástima que en Marrakech (tolerante con la homosexualidad), tuve que visitar una comisaria porque mi Riad salía como Gayfriendly en una Web alemana. O lástima que muchos amigos míos gais en Marruecos (tolerantes con la homosexualidad) reciban agresiones e insultos en plena calle. Qué bien vivir en una sociedad tolerante con la homosexualidad.

mister1

Nuestro “héroe” Abdellah (belga de origen marroquí) se presenta con sus 22 años a la final del Mister Gay Bélgica. Final a la que ha llegado después de una preselección y siendo el primer candidato de confesión musulmana a llegar a esta final. Él dice que esto puede ayudar a destapar el tabú de la homosexualidad en el Islam…bien, no discuto que todos los gestos ayudan…pero yo no sería muy optimista Abdellah. En todo caso, te deseo lo mejor del mundo en tu vida y lo del concurso…ya si eso, ves haciendo.

La final será el próximo 28 de Mayo para interesados.

Loubna Abidar en Much Loved…

Posted on Actualizado enn

Loubna Abidar llegará el día 26 de Febrero al Théâtre du Châtelet de Paris con posibilidades de conseguir el César a la mejor interpretación femenina por su papel en Much Loved o “Zin Li Fik” (su nombre en árabe). Sus competidoras para el galardón son un cuatro actrices espectaculares, Catherine Deneuve, Cécile de France, Catherine Frot e Isabelle Huppert…poca broma. Loubna viene de ganar premios por su interpretación en el film de Nabil Ayouch en los Festivales de Angoulême y de Namur. Hasta aquí la noticia sin más, un film franco-marroquí con director marroquí y un elenco de actrices marroquíes que aspira a premios en la Gala de los César. Parece que no hay nada más que contar….

CF43HtAWgAEt07Z

La película Much Loved habla de 4 prostitutas en la noche de Marrakech. Las cuatro son marroquíes y hablan sin tapujos de sexo y de fiestas con árabes de los Países del Golfo en la noche loca de la ciudad ocre. Sí, prostitución. Sí, Marrakech como destino sexual. Sí, prostitutas marroquíes para hombres árabes. Sí, fiestas locas en la loca ciudad de Marrakech. Sí, sexo de pago en un país musulmán y religioso.

maxresdefault.jpg

Obviamente la película presentada en el Festival de Cannes causó grande revuelo en todo el país. Finalmente se censuró en Marruecos y solo se pudo ver fuera. No solo eso, la actriz principal, Loubna Abidar y el director Nabil Ayouch fueron diana de amenazas de muerte, ataques al Facebook y Twitter y sobre todo, Loubna sufrió una agresión física en Casablanca Además Loubna denunció que las clínicas no quisieron atenderla; tampoco las comisarías. “Cuando fui por la noche a la prefectura de Policía de Casablanca, todo el mundo se reía de mí y me decía: Por fin han agredido a Abidar”, narró la actriz -con una herida sangrante en el ojo- en un vídeo colgado en su perfil de Facebook. La policía marroquí desmintió la versión de la actriz de 30 años. Loubna se fue a vivir a Francia para alejarse de una situación compleja y peligrosa. La atacaban por su papel en un film que no habían visto. Tremenda paradoja.

film.jpg

La agresión y posterior huida de Abidar ha sido la culminación de una campaña de acoso que se remonta al pasado mes de mayo. La película, en la que cuatro prostitutas hablan sobre su profesión mientras se dirigen a la fiesta de cumpleaños de un jeque saudí, levantó ampollas en Marruecos desde que se aireó su trailer, coincidiendo con el estreno de ‘Much Loved’ en el Festival de Cannes.

25_May_2015_21_54_05_1.jpg

Primero vinieron los insultos en las redes sociales; luego una manifestación de protesta a las puertas del Parlamento; y finalmente la prohibición de la película, apoyada en el siguiente argumento oficial: ‘Much Loved’ es un “atentado flagrante contra la imagen de Marruecos” y un “grave ultraje a los valores morales y a la mujer marroquí”.

Si Abidar gana el premio más importante en Francia de interpretación significará un reconocimiento explicito a muchas cosas delicadas. Como dato, Marruecos está clasificado como uno de los 5 países más consumidores de pornografía en Internet. Y Abidar explica en algunas entrevistas en Francia que considera que aún el sexo es el gran tabú en el Mundo Árabe como la muerte lo es en la Sociedad Occidental.

Barbie musulmana…

Posted on

12394158_179749129048117_1168124232_n_002

La célebre muñeca, que aparece en todas las fotografías con un hijab, está arrasando en Instagram bajo el nombre de @hijabarbie. Detrás de esta cuenta se encuentra Haneefah Adam, una joven nigeriana de 24 años, apasionada de la moda, que se inspiró en la cuenta @BarbieStyle para crear una Barbie que vistiera la ropa que ella y muchas mujeres musulmanas acostumbran a utilizar.

1725322_1707831196131115_799556368_n

“Me puse a pensar que en realidad me gustaría ver a una muñeca vestida como yo lo haría, toda cubierta”, asegura Adam . “Estaba dándole vueltas a la idea durante unos tres meses mientras estudiaba un master en Reino Unido, entonces regresé a Nigeria, fui a un centro comercial, compré una muñeca, y la vestí de arriba a abajo”.

12424711_489447354575301_1368369913_n

El objetivo de esta cuenta no es otro que las personas que practican la religión musulmana y que les gusta la moda “se sientan inspiradas”. “Esto se trata de tener una alternativa a la típica Barbie con la creación de un juguete que adopta una religión diferente y que, a fin de cuentas, también conduce a una mejora de la autoestima”, explica Adam.

918176_579649355521857_1127292601_n

‘Hijarbie’ cuenta ya con 46.500 seguidores en Instagram ( a 22/02/2016) y la joven de Nigeria ya está trabajando para comercializar los modelos y las prendas que ella misma crea, para así llegar a todo el mundo.

10268965_1031539200217479_1537299613_n

Mucha suerte, seguro que este proyecto tiene exito. Si queréis seguir a Haneefah y su Hijabarbie, lo podéis hacer en Instagram y Twitter.

926220_490088727844218_1129463770_n

Fuente: La Vanguardia

Otra muerte en Djemaa El Fna

Posted on Actualizado enn

marrakech-encantador-serpientes

Cuando hace unos años escribí un post sobre la muerte de un encantador de serpientes de la plaza Djemaa El Fna recibí muchas críticas diciéndome que eso no era real y que casi me lo había inventado. Que si las serpientes son inofensivas y que en el caso que eso no fuese así, las autoridades no dejarían que los animales estuviesen en contacto con turistas o con sus propietarios.

Pues señores, ha vuelto a pasar. Un “encantador de serpientes” falleció hace unos días ante la atenta mirada de los miles de turistas que invaden Djemaa El Fna cada día.

Desgraciadamente, un “encantador de serpientes” fue mordido por la cobra que le inyectó el veneno y nada pudo hacerse por su vida aunque fue trasladado al Hospital de la Mamounia de Marrakech. Esta última muerte, ha encendido el debate en Marruecos sobre la Ley de protección de Animales. Aunque mucha gente mantiene que el espectáculo de los “encantadores de serpientes” forma parte del encanto de la plaza, otros creen que la explotación de los animales y su maltrato es inadmisible. Además y en este caso, que se cobra vidas humanas porque son animales muy peligrosos.

Marrakech-serpientes-B2

Esperemos que el debate se avive y dejemos de ver animales vivos en Djemaa El Fna. De todos modos, recomiendo que como mínimo tengáis mucha precaución si os acercáis a esas cobras.