El Amazigh, presente en el Parlamento marroquí

Posted on Actualizado enn

¿Es real la voluntad de inclusión de la lengua Amazigh en la nueva Constitución? Este punto se puso a prueba en la Cámara Baja con la interpelación de una pregunta en lengua amazigh realizada por la diputada Fatima Chahoul, muy conocida en Marruecos bajo su nombre artístico,  Raisa Tabaâmrant. En la sesión semanal de preguntas de cada lunes, la diputada interpeló en amazigh al Ministro de Educación, Mohamed El Ouafa. A partir de aquí, el dialogo ya no se centró en el sí de la pregunta sino en el uso de la lengua amazigh en el seno de la cámara. La discusión estaba servida entre partidarios y detractores del uso del Amazigh.

Por supuesto, los políticos del PJD y el Istiqlal fueron los primeros en oponerse a la iniciativa de la cantante. Pidieron la postergación de la respuesta a esta pregunta, mientras el Parlamento no apruebe la ley orgánica de la oficialización de la lengua Amazigh, en conformidad con el artículo 5 de la nueva Constitución del 1 de julio que estipula que  “el árabe es la lengua oficial del Estado. El estado debe trabajar para la protección y el desarrollo de la lengua árabe, así como promover su uso”, para inmediatamente añadir, “el Amazigh es una lengua oficial del Estado, un patrimonio común a todos los marroquíes sin excepción. Una ley orgánica definirá el proceso de aplicación de la naturaleza de este idioma oficial y los términos de su integración en la educación y en las esferas prioritarias de la vida pública, para que pueda cumplir su función de lengua oficial”.

Además de las críticas de diputados islamistas y istiqlaliens, un miembro del movimiento popular, formación de la mayoría de Gobierno de tendencia bereber, denunció también la iniciativa de la cantante Tabaâmrant, especificando que los parlamentarios no entendían el Amazigh. A diferencia de los representantes electos de la mayoría, PMA, USFP y NIR, presentes en la cámara que aplaudieron  fuertemente la iniciativa de Raisa Tabaâmrant. En general, se consideró un día histórico.

Un paso de gigante, es lo que ha realizado Raisa Tabaâmrant . Este acto aislado es un claro mensaje para el Gobierno de Abdelilah Benkirane que debe acelerar el desarrollo de la ley orgánica de la oficialización de la lengua amazigh.

Curioso que este gesto histórico y valiente provenga de una mujer. ¿O no tan curioso?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s