Registrar a un hijo con nombre amazigh ¿es posible?

Posted on Actualizado enn

Aunque la lengua Amazigh fue consagrada por la Nueva Constitución, la cultura Amazigh sigue todavía considerada como una “bajacultura” en Marruecos. A modo de ejemplo, las oficinas de Registros civiles marroquíes, que pretextan la existencia de una “lista de los nombres aprobada” realizada por el Ministerio de Interior, se niegan ahora a registrar numerosos nombres de ascendencia bereber ( Amazigh ).

Recientemente, los padres de “Mazilia” en Bélgica, o de “Sifax” en España, vieron como se rechazó la inscripción de los nombres de sus dos hijos respectivos en los consulados marroquíes.  A finales de julio, algunos MRE ( marroquíes que viven en el extranjero ) ya habían presentado seis denuncias similares no pudiendo registrar a sus hijos en los servicios consulares marroquíes de su país. Cada vez, la razón oficial alegada era la misma: estos nombres no forman parte de la lista de los nombres masculinos y femeninos aprobados por el Ministerio de Interior.

Muy curioso, sobre todo si tenemos en cuenta que dicha lista, establecida por el exMinistro de Hassan II (Driss Basri) en 1996, fue cancelada por Dahír en 2002. Oficiosamente, y muy alejada de las realidades igualitarias que marca la Nueva constitución, parecería que esta lista estuviese aún en vigor, lo que rechaza el Ministerio, que contradice por otra parte formalmente la existencia de una “lista de nombres prohibidos”. Y la sutileza radica precisamente en el hecho en que no es una “lista de nombres prohibidos” oficial sino (atención, gran diferencia), una “lista de nombres aprobados”.

Como ya he comentado extensamente en este Blog, un 60% de la población marroquí es de origen amazigh. Y esta “mayoría” está condenada a un ostracismo,  por lo menos en lo que se refiere a algo tan importante como el nombre de pila.

La ley 37-99 relativa al estado civil (artículo 21) estipula – verbatim – que “el nombre elegido por la persona que hace la declaración de nacimiento para la inscripción sobre los registros del estado civil,  debe presentar carácter marroquí y no debe ser ni un apellido, ni un nombre compuesto de más de dos nombres, ni un nombre de ciudad, pueblo o tribu”.  Por tanto y  a pesar del nuevo estatuto que reconoce oficialmente la nueva Constitución, la lengua  y cultura Amazigh, ésta permanece de hecho como una “minoría cultural y lingüística” de Marruecos. Una “minoría del 60%” de los orígenes de la población marroquí. Se trata pues de una “minoría mayoritaria”. Lo que resulta desconcertante y paradójico…pero en estas cosas, Marruecos ya tiene práctica.

2 comentarios sobre “Registrar a un hijo con nombre amazigh ¿es posible?

    Lux Lisbon escribió:
    9 octubre, 2012 en 13:13

    Completamente ilógico, y más si como dice la lista de nombres prohibidos se retiró en el 2002, y si ahora con la nueva constitución se habla del reconocimiento amazigh, y como dices tu…son el 60%!!! yo pensaba que eran incluso el 80%!!!!…

    En fin, es una pena, tengo un amigo que le gustaría que sus hijos se dijeran “Ayur” y “Itri” (luna y estrella), pero si todo sigue igual y este reconocimiento se limita a algo de folklore pero no a nada real (lengua, cultura, historia, educación, etc), nunca va a poder ser factible…..

    Miren escribió:
    10 diciembre, 2014 en 21:02

    Yo he tenido un hijo este año y no he tenido ningún problema en ponerle el nombre de Ayyur, tanto en el registro civil español ni en el consulado marroquí, en Bilbao. Yo soy vasca y mi marido, rifeño. Os animo, a que pongais, nombres bereberes.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s